[Learn basic Chinese with grammar] How to use 給 and 對 for people and targets

Related articles:

給 and 對 both point to people

In Chinese, and can both connect an action to a person, but they do different jobs.

Word Basic meaning Main use
to; for; give giving or doing something for someone
to; toward speech, attitude, or direction toward someone

Do not translate English “to” directly every time. Choose or based on the action.

1. 給: give something to someone

Use when something is given or passed to another person.

Pattern Meaning
Subject + 給 + Person + Thing Subject gives someone something
Chinese English
主管給新人一張名片。 The manager gives the new employee a business card.
奶奶給孩子一個紅包。 Grandma gives the child a red envelope.

Here, the thing moves from one person to another.

2. 給: do something for someone

can also mean doing something for someone. The person after receives the help or benefit.

Pattern Meaning
Subject + 給 + Person + Verb Subject does something for someone
Chinese English
助理給客戶影印資料。 The assistant makes copies for the client.
藥師給病人說明用法。 The pharmacist explains the usage to the patient.

In these sentences, shows who the action is done for.

3. 對: speak to someone

Use when the action is directed toward a person, especially with speaking, asking, or explaining.

Pattern Meaning
Subject + 對 + Person + Verb Subject does or says something to someone
Chinese English
導遊對旅客介紹路線。 The tour guide introduces the route to the travelers.
主持人對觀眾打招呼。 The host greets the audience.

Here, shows the target of speech or communication.

4. 對: attitude toward someone or something

is also common when talking about attitude, feeling, or treatment toward someone or something.

Pattern Meaning
Subject + 對 + Target + Adjective / phrase Subject has an attitude toward the target
Chinese English
他對這個計畫很有信心。 He is very confident about this plan.
老師對每個學生都很耐心。 The teacher is very patient with every student.

5. 給 and 對 can sometimes both appear with explanation

With verbs like “explain,” both and may appear in natural Chinese, but the feeling is not exactly the same.

Chinese English Feeling
我給同事說明流程。 I explain the process for / to my coworker. The coworker receives the explanation
我對同事說明流程。 I explain the process to my coworker. The coworker is the target of speech

For beginners, use when someone receives help or a thing, and use when the focus is direction, speech, or attitude.

Useful words and example sentences

No comments:

Post a Comment