In Chinese Grammar│的 de (1), we share the way to use「的 de」.
In this post, we share when we shouldn't use /can omit「的 de」.
When "should not" use「的 de」?
1) don't add「的 de」after measure word
e.g. a apple
一個-蘋[个苹]果 one-apple
yī gè-píng guǒ
e.g. a apple
一個-的-蘋果 (wrong)
yī gè-píng guǒ
e.g. a apple
一個-
one-apple
yī gè-de-píng guǒ (wrong)
yī gè-
2) don't add「的 de」after the adjective which is a single Chinese character
e.g. good friend 好-朋友
good-friend
hǎo-péng yǒu
好的-朋友 (wrong)
good-friendhǎo-péng yǒu
好
hǎo de-péng yǒu
e.g. friendly friend
友善的-朋友
friendly-friend
yǒu shàn de-péng yǒu
When "can"「的 de」be omitted?
Usage 1:For relation between people
e.g. My mom;
e.g. My mom;
我-媽媽;
I-mom
wǒ-mā ma
e.g. Their manager;
他們-經[经]理;
they-manager
tā men-jīng lǐ
Usage 2:For nature of things or stuffs
e.g. Wooden house;
木頭[头]-房子;
Wood-house
mù tou-fán gzi
e.g. Glass table;
玻璃-桌子;
Glass-table
bō lí-zhuō zi
Usage 3:after ownership
You can omit「的 de」between add the ownership
e.g. My cup is broken
我-杯子-破了
my-cup-broken
wǒ-bēi zi-pò leIf there are plural「的 de」for ownership in sentence ,we cannot omit the final「的 de」.
e.g.
The son of my dad's friend is my boyfriend.
我-爸爸-朋友-的-兒[儿]子-是-我的-男朋友
I-dad-friend-son-is-my-boyfriend
wǒ-bà ba-péng yǒu-de-ér zi-shì-wǒ de-nán péng yǒu
Usage 4:you can omit any「的 de」,once you are talking about position of stuffs.
a) Under my table
在-我的-桌子-的-下面
在-我的-桌子-的-下面
locate-my-table-of-down
zài-wǒ de-zhuō zi-de-xià miàn
b) Under my table
在-我-桌子-的-下面
b) Under my table
在-我-桌子-的-下面
locate-I-table-of-down
zài-wǒ-zhuō zi-de-xià miàn
c) Under my table
c) Under my table
在-我的-桌子-下面
locate-my-table-down
zài-wǒ de-zhuō zi-xià miàn
d) Under my table
在-我-桌子-下面
locate-I-table-down
zài-wǒ-zhuō zi-xià miàn
Below example cannot omit「的 de」because this「的 de」is to connect adjective and noun instead of position of table.
Under my most beautiful table
在-我-最-漂亮的-桌子-下面
locate-I-most beautiful-table-down
zài-wǒ de-zhuō zi-xià miàn
d) Under my table
在-我-桌子-下面
locate-I-table-down
zài-wǒ-zhuō zi-xià miàn
Below example cannot omit「的 de」because this「的 de」is to connect adjective and noun instead of position of table.
Under my most beautiful table
在-我-最-漂亮的-桌子-下面
locate-I-most beautiful-table-down
zài-wǒ-zuì-piào liang de-zhuō zi-xià miàn
Usage 5:People accustom to use this way.
There is no rule for omit「的 de」for this classification.
It depends on if people accustom to use like this way
e.g. Popular music;
It depends on if people accustom to use like this way
e.g. Popular music;
流行-音樂[乐];
popular-music
liú xíng-yīn yuè
Related posts
→ Chinese Question sentence (2)
→ Chinese Question sentence (2)


0 Comments: