「的 de」is used with extremely high frequency.
The main purpose is to connect the relation/nature with the object
Usage 1:To connect adjective and noun
adjective + 的 de + noun
e.g. the new clothes
新的 衣服
new clothes
xīn de shū
If there is context, you can omit the noun.
e.g. Do you like new or old clothes?
你 喜歡[欢] 新的 衣服 或 舊[旧]的 衣服?
xīn de shū
If there is context, you can omit the noun.
e.g. Do you like new or old clothes?
你 喜歡[欢] 新的 衣服 或 舊[旧]的 衣服?
you like new clothe or old clothe
nǐ xǐ huān xīn de yī fú huò jiù de yī fú
The new one.
新的
新的
new
xīn de
Usage 2:To connect "most + adjective" and noun
most + adjective + 的 de + noun
[个 卖 鱼 吗]
xīn de
Usage 2:To connect "most + adjective" and noun
most + adjective + 的 de + noun
e.g. the most beautiful clothes
最 漂亮的 衣服
最 漂亮的 衣服
most beautiful clothe
zuì piào liang de yī fú
e.g. You are the most beautiful one.
你 是 最 漂亮的
e.g. You are the most beautiful one.
你 是 最 漂亮的
You are most beautiful
nǐ shì zuì piào liang de
* The noun is omitted because the noun is mentioned as the subject.
Usage 3:To indicate the ownership
owner + 的 de +noun
* The noun is omitted because the noun is mentioned as the subject.
Usage 3:To indicate the ownership
owner + 的 de +noun
e.g. mom's book
媽媽的 書
[妈妈 书]
媽媽的 書
[妈妈 书]
mom's book
mā ma de shū
* If there is context, you can omit the noun.
e.g. Whose book?
誰[谁]的 書
mā ma de shū
* If there is context, you can omit the noun.
e.g. Whose book?
誰[谁]的 書
Whose book
shuí de shū
Mom's
媽媽的
shuí de shū
Mom's
媽媽的
mom's
mā ma de
Usage 4:For attributes of stuff, animal, or people
e.g. color of table
桌子 的 顏[颜]色
mā ma de
Usage 4:For attributes of stuff, animal, or people
e.g. color of table
桌子 的 顏[颜]色
table color
zhuō zi de yán sè
藍[蓝]色 的 天空
zhuō zi de yán sè
Usage 5:To modify attributes of stuff, animal, or people by adjective.
e.g. blue sky藍[蓝]色 的 天空
blue color
lán lán de tiān kōng
Usage 6:The thing products by the verb
lán lán de tiān kōng
Usage 6:The thing products by the verb
e.g. The words which you wrote is beautiful
你 寫[写] 的 字 很漂亮 you write word beautiful
nǐ xiě de zì hěn piào liang
Usage 7:To call someone by describing feature
e.g. Have you seen the person who sells fish?
你 有 看到 那個 賣 魚 的 人 嗎?[个 卖 鱼 吗]
you have see that sell fish person
nǐ yǒu kàn dào nàgè mài yú de rén ma?
nǐ yǒu kàn dào nàgè mài yú de rén ma?
Usage 8:To put at end of sentence.
When「的 de」is used at end of sentence:
1. To indicate speaker's description about something which must take place /will take place in the future.When「的 de」is used at end of sentence:
e.g. You will be hurt
你 會 受傷[伤] 的
你 會 受傷[伤] 的
You will hurt
nǐ huì shòu shāng de
* Add「是 shì」to emphasize on the description/truth.
nǐ huì shòu shāng de
e.g. I will not leave
我 不會 離開[离开] 的
I won't leave
wǒ bú huì lí kāi de
wǒ bú huì lí kāi de
e.g. I will not leave
我 是 不會 離開 的 I won't leave
wǒ shì bú huì lí kāide
wǒ shì bú huì lí kāide
* Add「是 shì」to emphasize on the description/truth.
0 Comments: