[Learn intermediate Chinese with grammar] How to use common result complements: 住, 開, 掉, 錯

Related articles:

Four useful result complements: 住, 開, 掉, and 錯

, , , and are common result complements. They come after verbs and show the result of the action.

Complement Core result Common feeling
hold, keep, stop, or fix in place something is held or kept
open, separate, or move apart something becomes open or apart
remove, lose, fall off, or disappear something is gone
wrongly; incorrectly the action reaches the wrong result

These complements are short, but they change the meaning of the verb clearly.

1. Verb + 住: hold or keep in place

after a verb often means the action successfully holds, keeps, stops, or fixes something in place.

Pattern Meaning
Verb + 住 hold, keep, stop, or fix something successfully
Chinese English
請按住按鈕三秒。 Please hold down the button for three seconds.
他抓住欄杆了。 He grabbed the railing.

按住 means to press and keep pressing. 抓住 means to grab and successfully hold onto something.

2. 住 with memory or attention

can also be used with memory or attention. The result is that something stays in the mind or attention is held.

Chinese English
我記住這個密碼了。 I remembered this password.
這個標題吸引住大家的注意力。 This title held everyone’s attention.

Here, 記住 means the information is kept in memory, and 吸引住 means attention is successfully held.

3. Verb + 開: open or separate

after a verb often means something opens, separates, moves apart, or spreads out as the result of the action.

Pattern Meaning
Verb + 開 open, separate, move apart, or spread out
Chinese English
請打開附件。 Please open the attachment.
請把兩張桌子拉開。 Please pull the two tables apart.

打開 means to open something. 拉開 means to pull things apart or create distance.

4. 開 with abstract separation

can also show that ideas, responsibilities, or topics are separated clearly.

Chinese English
請把兩個問題分開討論。 Please discuss the two issues separately.
這兩個概念要區分開。 These two concepts need to be distinguished clearly.

In these sentences, 分開 and 區分開 are not about physical distance. They show clear separation in thinking or discussion.

5. Verb + 掉: remove, lose, or disappear

after a verb often means something is removed, lost, deleted, dropped, or gone as a result.

Pattern Meaning
Verb + 掉 remove, lose, delete, drop, or make something disappear
Chinese English
舊檔案刪掉了。 The old file was deleted.
他把收據弄掉了。 He lost the receipt.

刪掉 means something is deleted. 弄掉 often means something is lost, dropped, or made to disappear by accident.

6. 掉 can mean removing something unwanted

is also common when removing something unnecessary, old, extra, or unwanted.

Chinese English
請把重複的句子刪掉。 Please delete the repeated sentences.
我把錯字改掉了。 I corrected the typo.

改掉 often means changing something so the old or wrong version is gone.

7. Verb + 錯: do something wrong

after a verb means the action was done incorrectly, or the wrong item, place, time, or person was chosen.

Pattern Meaning
Verb + 錯 do something incorrectly / choose the wrong target
Chinese English
我填錯日期了。 I filled in the wrong date.
他傳錯檔案了。 He sent the wrong file.

填錯 means the information filled in was wrong. 傳錯 means the wrong file, message, or target was sent.

8. 錯 can apply to many action types

is especially useful when talking about mistakes in typing, choosing, reading, hearing, sending, or entering information.

Chinese English
我聽錯名字了。 I heard the name wrong.
她走錯出口了。 She went to the wrong exit.

The complement makes the mistake part clear without adding a separate sentence.

9. Potential forms with these complements

These result complements can also appear in potential complements with or . This shows whether the result can be reached.

Expression Meaning
記得住 can remember
打不開 cannot open
改得掉 can change and get rid of
聽不錯 cannot hear incorrectly; unlikely to mishear

Some potential forms are common, while others depend heavily on context. For learners, start with common forms like 記得住 and 打不開.

10. Common mistakes

Choose the complement based on the result, not on the English translation. Also, do not leave out the result complement when it is needed for the meaning.

Not natural Natural Chinese
請按按鈕三秒。 請按住按鈕三秒。
請把兩張桌子拉。 請把兩張桌子拉開。
我日期填了錯。 我填錯日期了。

The not-natural examples are only for comparison, so they do not need audio.

Quick choice guide

Result you want Use Example
hold or keep in place 請按住按鈕。
open or separate 請打開附件。
remove or lose 舊檔案刪掉了。
wrong result 我填錯日期了。

Useful words and example sentences

No comments:

Post a Comment