Chinese Grammar│Direction words in Chinese



Related articles
→ Chinese Demonstrative Pronouns
Chinese Grammar│的 de

Introduce:Direction words in Chinese
About "in, at, on, under" ...etc in Chinese

I list out the grammars and teach people how to describe the location.

在 zài
The most basic word to express the location
locate at;在 zài
Normally , people uses「在 zài」to point out the position or location

at Taiwan
在台灣[湾]
zài tái wān

I'm at Taiwan
我在台灣
wǒ zài tái wān

在 zài + noun + 的 de + position
Use「的 de」to define the relation between the noun and direction.

Under table; u

在  桌子    的       下面

at  
table         down side
zài zhuō zi de xià miàn

List for vocabularies of direction
front;     前面;      qián miàn
rear;      [后]hòu miàn
left;       左面;       zuǒ miàn
right;     右面;      yòu miàn
above/ over/on /upon上面shàng miàn
under/ below/ beneath下面xià miàn
inside;  [里]面, 中lǐ ,zhōng
outside外面;      wài miàn
middle; 間[间];zhōng jiān
nearby; 附近, 周遭fù jìn, zhōu zāo
around四周, 周圍[围]sì zhōu, zhōu wéi
next;     旁邊[边], 隔壁páng biān, gébì

What is「的 de」?
「的 de」is a particle, there are many kind of usages in Chinese.
 In this article, I explain simply for 3 different meaning only.

 If you want to know more , please read Usage of「的 de」.

Usage 1:To indicates the ownership
  Noun + 的 de + Noun 
e.g. My table
       我桌子
       de zhuō zi

Usage 2:To define the relation between the noun and direction.
  Noun + 的 de + Direction
e.g. Under table
       桌子下面
       zhuō zi de xià miàn


Usage 3:to link the modifier phrases or clauses with someone or something.
  Adj + 的 de + Noun 
e.g. beautiful table
       桌子
       piào liang de zhuō zi

When can「的 de」be omit?
When talking about location ,you can omit「的 de」with usage 1 or usage 2 above.

(1) Under my table
     在我的桌子的下面
      zài wǒ de zhuō zi de xià miàn

(2) Under my table
     在我桌子的下面
      zài wǒ zhuō zi de xià miàn

(3) Under my table
     在我的桌子下面
      zài wǒ de zhuō zi xià miàn

(4) Under my table

     在我桌子下面
      zài wǒ zhuō zi xià miàn

Should not omit「的 de」for below example 
Because below「的 de」belongs to usage 3, so you cannot omit it.
     Under my most beautiful table
     在我最漂亮桌子下面
     zài wǒ zuì piào liang de zhuō zi xià miàn

Different suffixes of direction vocabularies
We can use different suffixes for direction vocabularies
There is no different among them.

* In different areas or countries ,Chinese user may use different suffixes.

front;前面;      qián miàn
        ; 方;      qián fāng
rear;  [后]hòu miàn
       ; [后]; hòu fāng
left;   左面;       zuǒ miàn
      ;  左方;        zuǒ fāng
      ;  左邊[边]; zuǒ biān
right右面;       yòu miàn
        右方;       yòu fāng
        右邊[边]; yòu biān
above/ over/ on /upon上面shàng miàn
                                     上方shàng fāng
under/ below/ beneath下面xià miàn
                                      下方xià fāng

Special usage when omitting「的 de」
When omitting「的 de」,below direction vocabularies can be used by single character.

front;     ;      qián
rear;      [后]hòu
on ;       ;      shàng
under;   ;      xià
inside;   [里]
                 ;      zhōng
outside; ;      wài
next;      ;      páng

Let us see below examples:

(1) Under my table
     在我的桌子下
      zài wǒ de zhuō zi xià

(2) Under my table

     在我桌子下
      zài wǒ zhuō zi xià

In another hand, once we use the single character to express the location, we should omit the「的 de」.

e.g. Under my table
       在我桌子 (wrong, should remove 的 de)
        zài wǒ zhuō zi de xià  (wrong, should remove 的 de)

Usage of「之 zhī
「之 zhī」is the ancient Chinese of「的 de」, and people still keep using frequently now. 

There are also many usage of「之 zhī」.

For expressing the location ,people should follow below grammars/ phrases.

in front of;在...之前zài... zhī qián
in rear of 在...之後[后]zài... zhī hòu
on the top of在...之上zài... zhī shàng
under/ below/ beneath在...之下zài... zhī xià
among ,between在...之間[间]zài... zhī jiān
among ,between在...之中zài... zhī zhōng
out of, outside在...之外zài... zhī wài
next在...之旁zài... zhī páng

Let us see below examples:


(1) Under my table
     在我的桌子之下
      zài wǒ de zhuō zi zhī xià
(2) Under my table
     在我桌子之下
      zài wǒ zhuō zi zhī xià

In another hand, once we use the usage of「之 zhī」, we should omit the「的 de」.
     Under my table
     在我桌子之下 (wrong, should remove 的 de)
     zài wǒ zhuō zi de zhī xià (wrong, should remove 的 de)


Related Posts

0 Comments: